Second International Conference on Spoken Language Processing (ICSLP'92)

Banff, Alberta, Canada
October 13-16, 1992

From Lexicon to Rules: Toward a Descriptive Method of French Text-To-Phonetics Transcription

R. Belrhali, Véronique Aubergé, Louis-Jean Boe

Institut de la Communication Parlee, URA CNRS n° 368 INPG/ENSERG Universite Stendhal, Grenoble, France

This study presents a linguistic analysis of phenomena in French text-to-phonetics transcription and its goal is text-to-phonetics transcription dictionaries of words and compound words. The descriptive language TOPH {Transcription Orthographique PHonetique) [2] is the formal and computational tool organizing the description proposed here, and it permits the integration of rules and lexica into a text-to-phonetics grammar. A minimal grammar, constituting the core of the phoneticization process, has been enlarged by systematically exploring a representative lexicon of French, the ICP's dictionary Le 60 000, with phonetic transcriptions being taken from the dictionary Le Petit Robert [13]. Several linguistically defined classes of morphemes or words emerged from this analysis, and each class is represented by a lexicon and activation rules. Through this extension, the rate of successful formalization has been improved to nearly 100% for the dictionary as a whole.

Full Paper

Bibliographic reference.  Belrhali, R. / Aubergé, Véronique / Boe, Louis-Jean (1992): "From lexicon to rules: toward a descriptive method of French text-to-phonetics transcription", In ICSLP-1992, 1183-1186.