Speech Prosody 2002
This study explores the effect of prosody on the interpretation of temporarily and globally ambiguous sentences in Korean. The head-final and pro-drop nature of Korean can generate both temporary and global ambiguity. Two experiments were conducted to investigate the effect of prosody on these ambiguous strings. Results showed that prosody can influence the meaning recovered from ambiguous string, and can also influence the processing difficulty of a particular syntactic analysis.
Sound Examples: (1) "ky_killed" (2) "ky_killedip"
Bibliographic reference. Kang, Soyoung / Speer, Shari (2002): "Prosody and clause boundaries in Korean", In SP-2002, 419-422.